谢道韫咏絮文言文翻译及注释(谢道韫咏絮文言文译文)
大家好,我是小胖次,今天我来为大家解答谢道韫咏穗穗文言文翻译辈字这个问题。谢道韫咏穗穗全诗很多人都不懂,现在就让我们一起来看看吧!
1、古文:道谢道韫咏穗穗文言文翻译辈字这个问题。 聚:聚集,在一起。 因:由于,是。 兄子:哥哥/弟弟的。现代说法:侄子。 兄女:哥哥/弟弟的女儿。现代说法:侄女。
2、《谢道韫咏絮》文言文翻译为:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。
3、译文寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子弟后代的人谈诗论文忽然间,雪下得傅紧了,太高兴地说“这些纷纷扬扬的大雪像一个”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“。
4、原文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
5、译文:晋谢将安寒雪日内集,与儿女们讲论文义。
全文到此结束,希望对大家有所帮助。